翻譯: 梧桐葉上的每一聲響都代表着一份秋意,芭蕉葉上的每一滴雨都蘊含着一絲憂愁。半夜時分我在夢中回到了家鄉,然而醒來後發現,已是三更過後。
賞析: 這首詩通過巧妙的意象疊加,營造出了濃郁的愁緒氛圍。“梧葉”“秋”“芭蕉”“愁”相互映襯,以秋景烘托愁情。每一聲梧葉、每一點芭蕉,都觸動着詩人的心絃。而“三更歸夢三更後”,更凸顯出詩人在深夜時分的孤獨與對歸鄉的渴望,夢在三更後破碎,讓愁緒愈發深沉,讀來令人感同身受。
梧桐葉上的每一聲聲響都代表着一份秋意,芭蕉葉上的每一滴水珠都蘊含着一絲愁緒。
半夜時分在夢中回到了家鄉,醒來時卻發現還是半夜。
燈花已經落下,棋局還未收拾。
可嘆自己在新豐這個旅舍中長久滯留。
躺在牀上回想起十年來的經歷,想起遠在江南的父母爲我擔憂,這些思緒一下子全都涌上了心頭。