出自宋代苏轼的 《臨江仙·夜飲東坡醒復醉》
翻譯: 夜裏在東坡飲酒,醒了又醉,回來的時候彷彿已經是三更天了。家童的鼾聲如雷。
賞析: 這段文字生動地描繪了一個夜晚的場景。蘇軾在東坡暢飲,醉而復醒,盡顯其隨性灑脫。歸來時已近三更,以“彷彿”二字,體現出他醉意朦朧。而家童雷鳴般的鼻息,從側面烘托出夜的寧靜,也展現出主僕之間的反差,饒有趣味。作者用簡潔的筆觸,勾勒出一幅充滿生活氣息的畫面,讓人感受到他的真性情與當時環境的獨特氛圍。
夜裏在東坡飲酒,醒了又醉,回來的時候彷彿已經是三更時分了。
家童的鼾聲如雷。
敲門也沒人迴應,只好拄着柺杖聆聽江水的聲音。
常常憤恨這身軀不完全屬於我自己,什麼時候才能忘卻爲功名利祿而奔忙。
夜深風靜,水波不起。
真想乘上小船從此消逝,在江海上寄託餘生。