出自清代顾太清的 《臨江仙·清明前一日種海棠》
翻譯: 明天就是寒食節了,轉眼間又到了一年的春天。
賞析: 這兩句詩語言簡潔,卻蘊含着深沉的感慨。“明朝寒食了”,點出時間的流逝,寒食節即將到來,暗示着季節的變換。而“又是一年春”,在平靜的敘述中飽含着對時光匆匆的無奈與嘆息。春天再度來臨,可歲月不停歇,讓人不禁思考過去一年的經歷與得失,有一種淡淡的憂傷和對未來的期許交織其中。
萬點猩紅將吐萼,嫣然<span style="color:#333333;TEXT-ALIGN: left; WIDOWS: 1; TEXT-TRANSFORM: none; BACKGROUND-COLOR: rgb(250,249,207); TEXT-INDENT: 0px; DISPLAY: inline !important; FONT: 12px/15px 宋體; WHITE-SPACE: normal; FLOAT: none; LETTER-SPACING: normal; WORD-SPACING: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px">迥出凡塵。移來古寺種朱門。明朝寒食了,又是一年春。
細幹柔條才數尺,千尋起自微因。綠雲蔽日樹輪囷。成陰結子後,記取種花人。
萬千點猩紅即將吐出花萼,嬌豔美麗遠遠超出凡塵。
移到古寺中在朱門旁種植。
到了明天就是寒食節了,又是新的一年春天。
細細的枝幹柔軟的枝條才只有幾尺長,千尋高是從微小的原因開始的。
綠色的雲彩遮蔽了太陽,樹木高大屈曲。
等到綠樹成蔭結出果實後,要記住種花的人。