翻譯: 望着你離去的方向,煙水茫茫一片遼闊,我揮手與你告別,淚水沾溼了手巾。
賞析: 這兩句詩情景交融,意境深遠。“望君煙水闊”描繪出一幅遼闊的江景,煙水茫茫,烘托出離別的迷茫與不捨。“揮手淚沾巾”則以簡潔而生動的動作,將內心的悲傷具象化。揮手之間,淚水沾溼了巾帕,那份眷戀與哀愁躍然紙上。此句語言質樸,情感真摯,讓人深切感受到離別的痛苦和無奈,具有很強的感染力。
望着你的小船駛向茫茫雲水,頻頻揮手惜別淚水沾溼佩巾。
你像一隻飛鳥不知歸宿何處,留下這一片青山空對着行人。
江水浩浩一葉孤帆遠遠消失,落日下你將欣賞着五湖之美。
誰能見我佇立汀洲上懷念你,望着白蘋心中充滿無限愁情。