又送王孫去,萋萋滿別情。

出自唐代白居易的 《草 / 賦得古原草送別

翻譯: 又一次送別友人離去,那茂密的青草,滿含着依依惜別的深情。

賞析: 這兩句詩以景結情,韻味悠長。“又送王孫去”,一個“又”字,道盡了送別之頻繁,蘊含着詩人內心的無奈與不捨。“萋萋滿別情”,借繁茂的春草,生動地烘托出離愁別緒的濃重。春草的茂盛與綿延,正如那綿綿不絕的別情,讓人心生感傷。詩人不直言別情,卻讓讀者能從萋萋芳草中深刻感受到,可謂含蓄而深情,令人回味無窮。

草 / 賦得古原草送別

白居易 (唐代)

離離原上草,一歲一枯榮。

野火燒不盡,春風吹又生。

遠芳侵古道,晴翠接荒城。

又送王孫去,萋萋滿別情。

草 / 賦得古原草送別譯文

長長的原上草是多麼茂盛,每年秋冬枯黃春來草色濃。

無情的野火只能燒掉幹葉,春風吹來大地又是綠茸茸。

野草野花蔓延着淹沒古道,豔陽下草地盡頭是你征程。

我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。

又送王孫去,萋萋滿別情。相關圖片

又送王孫去,萋萋滿別情。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。

更多白居易的詩詞