出自唐代白居易的 《草 / 赋得古原草送别》
翻译: 又一次送别友人离去,那茂密的青草,满含着依依惜别的深情。
赏析: 这两句诗以景结情,韵味悠长。“又送王孙去”,一个“又”字,道尽了送别之频繁,蕴含着诗人内心的无奈与不舍。“萋萋满别情”,借繁茂的春草,生动地烘托出离愁别绪的浓重。春草的茂盛与绵延,正如那绵绵不绝的别情,让人心生感伤。诗人不直言别情,却让读者能从萋萋芳草中深刻感受到,可谓含蓄而深情,令人回味无穷。
长长的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓。
无情的野火只能烧掉干叶,春风吹来大地又是绿茸茸。
野草野花蔓延着淹没古道,艳阳下草地尽头是你征程。
我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。