美人潇洒江水东,玉为肌骨冰为容。
岂无嫣红闹别浦,自性淡伫羞迎逢。
燕脂百斛斗宫饰,白帝有令毋纤稼。
霜纨雾谷许在列,其敢诲冶女不共。
阿环羽衣曾按舞,睡棠何事分春浓。
不如淡扫粉亦却,诸姨合避虢国封。
当时亲承香露渥,峡梦回首云无踪。
空闻天王守太白,朝元阁下悲秋苏。
我来殷勤为花寿,铅霜赠尔瑶兔舂。
却向花间酌清气,叱御勿进琉璃锺。
美人洒脱地在江水东边,肌肤如玉骨骼似冰,容貌如冰般纯净。
难道没有娇艳的花朵在别的水滨喧闹,(美人)自己生性淡雅安静,羞于迎合。
用大量的胭脂来装饰宫廷,白帝有命令不让有丝毫奢华。
洁白的细绢和如雾的绉纱也许在其行列之中,怎敢教诲冶艳的女子不一起(这样做)。
杨贵妃穿着羽衣曾经翩翩起舞,睡梦中的海棠花为何分出这般浓郁的春意。
不如淡淡地略施粉黛就罢了,诸位姨太太应该避开像虢国夫人那样受封赏。
当时亲身承受香露的润泽,峡谷中的梦回首已如云般无影无踪。
只听说天王守卫着太白星,朝元阁下为秋天的到来而悲伤。
我前来殷勤地为花祝寿,把铅粉和仙药赠给你如同玉兔捣药。
却在花丛间斟酌清新之气,呵斥侍从不要呈上琉璃钟(酒器)。