微月东南明,双牛耕古城。但耕古城地,不知古城名。
当昔置此城,岂料今日耕。蔓草已离披,狐兔何纵横。
秋云零落散,秋风萧条生。对古良可叹,念今转伤情。
古人已冥冥,今人又营营。不知马蹄下,谁家旧台亭。
微弱的月亮在东南方明亮起来,两头牛在古老的城邑中耕耘。
只是在耕耘这古老城邑的土地,却不知道这古城的名字。
当初设置这座城的时候,哪里会料到今日会在这里耕种。
蔓生的杂草已经散乱地生长,狐狸和兔子到处纵横交错。
秋天的云朵零散地飘散开,秋风萧瑟地产生。
面对着古迹实在令人叹息,想到如今更是转而让人伤感。
古人已经处于冥冥之中,现今的人又在忙碌奔波。
不知道在马蹄之下,是谁家从前的亭台楼阁。