八咏诗 其五 夕行闻夜鹤

沈约
沈约 (南北朝)

闻夜鹤。夜鹤叫南池。对此孤明月。临风振羽仪。伊吾人之菲薄。无赋命之天爵。抱局促之短怀。随冬春而哀乐。懿海上之惊凫。伤云间之离鹤。离鹤昔未离。迥发天北垂。忽值疾风起。暂下昆明池。复畏冬冰合。水宿非所宜。欲留不可住。欲去飞已疲。势逐疾风举。求温向衡楚。复值南飞鸿。参差共成侣。海上多云雾。苍茫失洲屿。自此别故群。独向潇湘渚。故群不离散。相依江海畔。夜止羽相切。昼飞影相乱。刷羽共浮沉。湛澹泛清浔。既不经离别。安知慕侣心。九冬负霜雪。六翮飞不任。且养凌云翅。俯仰弄清音。所望浮丘子。旦夕来相寻。

八咏诗 其五 夕行闻夜鹤翻译

听到夜晚仙鹤的声音。

夜晚仙鹤在南池鸣叫。

对着这孤独的明月。

迎着风振动它优美的身姿。

叹我这人的浅薄。

没有天赋的高贵命运。

怀着狭隘的短浅心怀。

随着冬春而有哀乐之情。

美好如海上受惊吓的野鸭。

感伤如云间离群的仙鹤。

离群的仙鹤从前没有离开时。

从遥远的天边垂下。

忽然遇到急风刮起。

暂且停在昆明池。

又害怕冬天的冰合拢。

在水中栖息并非适宜。

想要留下却不能久住。

想要离去飞翔已经疲惫。

形势迫使随着疾风飞起。

寻求温暖向着衡山和楚地。

又遇到向南飞去的鸿雁。

参差不齐共同成为伴侣。

海上有很多云雾。

苍茫中迷失了洲岛。

从此告别原来的群体。

独自飞向潇湘的小洲。

原来的群体没有离散。

相互依傍在江海之畔。

夜晚停下时羽毛相互触碰。

白天飞翔时身影相互交错。

一起刷洗羽毛或浮或沉。

在清浅的水边安然漂浮。

既然没有经历过离别。

怎么知道羡慕伴侣的心。

整个冬天背负着霜雪。

六个翅膀也飞不起来。

暂且保养那凌云的翅膀。

抬头低头发出清脆的声音。

所期望的浮丘子。

早晚来寻找。

八咏诗 其五 夕行闻夜鹤-沈约的相关图片

八咏诗 其五 夕行闻夜鹤-沈约

更多沈约的诗词