今春湖碧山萦绿,问字车来傍林麓。丁令才欣化鹤归,剡溪又怅回舟速。小病先徵挽句看,先生怀抱海天宽。渊明歌与司空墓,旷达千秋鼎足观。玉堂宴罢归山早,著书万卷传梨枣。我是门墙听讲人,残膏剩馥沾多少。几番鱼素逐江潮,知往莺花廿四桥。春酒不曾辞酩酊,玄言方且赋逍遥。才人物外多游戏,自云化蝶遥传示。欲为今日眼前欢,预借他年身后事。自有人间不朽文,下为河岳上卿云。即今绛帐攀辕者,笔当戈挥返夕曛。
今年春天湖水碧绿群山萦绕着绿色,询问文字的车子来到靠近山林脚下。
丁令威才欣喜地化作仙鹤归来,剡溪又让人惆怅那回舟太快。
稍有小病就先征求挽联来看,先生的胸怀像海天一样宽阔。
陶渊明的诗歌与司空图的墓地,旷达之姿千秋以来可鼎足而观。
在玉堂举行宴会结束后早早归山,著书万卷流传如梨木枣木刻板印书。
我是在门墙下听讲的人,能沾染多少残余的恩泽香气。
多次通过书信随着江潮往来,知道前往那莺啼花开的二十四桥。
春酒不曾推辞而沉醉,玄妙的言论正要开始创作逍遥的篇章。
杰出的人才在尘世之外多有游乐嬉戏,自己说如同化蝶远远地传来示意。
想要为了今日眼前的欢乐,预先借用他年身后的事情。
自然有人间不朽的文章,向下成为山河岳渎向上成为公卿云气。
到如今那攀住车辕的绛帐求学者,应当以笔作戈奋力挥写直到夕阳西下。