曦轮旋转生于东,沧溟一片涛头红。人间不见榑桑界,晓色奕奕开鸿濛。七十二峰奠南楚,儿孙罗列朝祝融。祝融直上不计仞,凭虚谁辟菩提宫。登临有客快游兴,絺衣蕙带凌长风。顾瞻万里在几席,倚槛坐待炎宵中。俯看似有缩地术,平视远忆谈天翁。天鸡一唱现朝霁,侧身东望穷长空。踆乌不为海若抑,金丸飞掷光熊熊。惊虹走电忽腾上,坐令昏夜回曈昽。十年泰岱滞游屐,所恨未登日观峰。闻君话我登高眼,恍如岳顶开天容。衡阳相望三百里,休暇定欲陟穹窿。朱陵洞口君重至,风驾两腋来相从。
太阳的轮子旋转着从东方升起,辽阔的大海上一片波涛的顶端泛红。
人间看不到扶桑所在的边界,早晨的天色明亮地开启了天地混沌的状态。
七十二座山峰奠定了南楚之地,子孙后代们排列着朝向祝融峰。
祝融峰径直向上无法计算其高度,凭借虚无谁开辟了菩提宫。
登临此地有客人快意地抒发游兴,穿着细葛布衣服系着蕙草衣带在长风中飞舞。
环顾万里就在几案和坐席之间,靠着栏杆坐等炎热的夜晚来临。
俯视好像有缩地的法术,平视则远远地回忆起谈论天地的老人。
天鸡一声鸣叫显现出早晨的晴朗,侧身向东望去穷尽辽阔的天空。
三足乌不被海神抑制,金色的弹丸飞掷闪耀着熊熊光芒。
惊现的彩虹如闪电般忽然升腾而上,使得昏暗的夜晚瞬间变得明亮。
十年间在泰山停留阻碍了游览的脚步,所遗憾的是没有登上日观峰。
听你对我说起登高望远的景象,恍惚如同在山顶看到了开阔的天空容貌。
与衡阳相隔三百里,休假时一定想要登上那高大的山峰。
朱陵洞口你再次到来,风在两腋之下吹着来相随。