雨落湿孤客,心惊比栖鸟。空阶夜滴繁,相乱应到晓。
高会枣树宅,清言莲社僧。两乡同夜雨,旅馆又无灯。
谤议不自辨,亲朋那得知。雨中驱马去,非是独伤离。
离室雨初晦,客程云陡暗。方为对吏人,敢望邮童探。
纵酒常掷盏,狂歌时入室。离群怨雨声,幽抑方成疾。
雨水落下打湿孤独的旅客,内心惊惶如同栖息的鸟。
空寂的台阶夜里雨滴频繁,相互错乱应该会持续到拂晓。
在高大的枣树宅院里聚会,与莲社的僧人清谈。
两边的家乡同样在这夜里下雨,旅馆中又没有灯。
对于诽谤和议论自己不去辩解,亲朋好友又怎么能知道。
在雨中驱马离去,不只是独自感伤离别。
离开屋子时雨刚开始昏暗下来,旅途行程中云彩突然变得昏暗。
正对着官吏,哪里敢期望邮差来探访。
纵情饮酒常常掷下酒杯,狂放高歌时不时进入房间。
离开群体埋怨这雨声,幽闷压抑才导致生病。