江城子(黄子由少监同内子慧齐奉岳母定齐相遇,席间因走笔次韵)

张鎡
张鎡 (宋代)

试霜池面浅粼粼。鹊飞晴。远峰明。蓬岛群仙,来过瑞云清。龙榜当年人第一,黄叔度,是前生。

玉堂行见演丝纶。彩毫轻。思难停。醉里长鲸,翻浪吸东溟。谢女风流相称好,金母更,鬓常青。

江城子(黄子由少监同内子慧齐奉岳母定齐相遇,席间因走笔次韵)翻译

试着在结霜的池面上,水微微泛起粼粼波光。

喜鹊在晴天飞翔。

远处的山峰明亮。

蓬莱仙岛上的一群仙人,曾来过这里,祥云清正。

当年在龙榜上位居第一的人,就像黄叔度,好像是前生的事。

在玉堂中将会看到他施展才华撰写诏书。

彩色的毛笔轻盈。

思绪难以停止。

醉意中像那巨大的鲸鱼,翻腾波浪要吸尽东边的大海。

那谢家女子的风流韵致相互匹配得很好,那西王母更是,头发永远乌黑。

江城子(黄子由少监同内子慧齐奉岳母定齐相遇,席间因走笔次韵)-张鎡的相关图片

江城子(黄子由少监同内子慧齐奉岳母定齐相遇,席间因走笔次韵)-张鎡

更多张鎡的诗词