月洗高梧,露漙幽草,宝钗楼外秋深。土花沿翠,萤火坠墙阴。静听寒声断续,微韵转、凄咽悲沈。争求侣,殷勤劝织,促破晓机心。
儿时,曾记得,呼灯灌穴,敛步随音。任满身花影,犹自追寻。携向华堂戏斗,亭台小、笼巧妆金。今休说,从渠床下,凉夜伴孤吟。
明月映照着高大的梧桐树,露水浓重润泽着幽深的野草,宝钗楼外已到深秋时节。
苔藓沿着翠绿蔓延,萤火虫坠落在墙阴处。
静静听那断断续续的寒声,细微的声韵转而变得凄凉悲沉。
它们争相寻找伴侣,殷勤地催促纺织,促使黎明时纺织机杼之心。
小时候,还记得,呼叫着点灯去浇灌洞穴捕捉蟋蟀,收住脚步随着声音追寻。
任凭满身都是花影,依然独自去追寻。
将蟋蟀携带到华丽的厅堂嬉戏争斗,亭子台阁小巧,笼子精巧装饰着黄金。
现在不要说了,任它在床底下,在这清凉的夜晚陪伴着孤独的吟唱。