自藤县至容县道中书所见

文星瑞
文星瑞 (清代)

峰峦塞虚空,去天仅盈掌。江流百千折,势束不得放。两崖蔽深丛,烟云色莽苍。日光忽相射,空绿互回荡。轻舠入其中,狭隘若瓮盎。岩隙悬修縆,一发青梯上。十里九回却,颠倒作非想。稍稍露汀洲,豁然境开朗。篷窗澹无事,爱此秋气爽。回睇所来处,转觉袖惝恍。缚茅三两屋,隔树午舂响。忘机沙上禽,无鱼独来往。

自藤县至容县道中书所见翻译

山峰山峦充塞着虚空,距离天空仅有盈满一掌心的距离。

江流曲折千万次,水势被束缚而不能放开。

两边的山崖被幽深的丛林遮蔽,烟云呈现出苍茫的颜色。

日光忽然相互照射,空旷的绿色相互回荡。

轻便的小船进入其中,狭窄得就像瓮罐一样。

岩石的缝隙悬挂着长绳索,仿佛一根头发连着青色的梯子向上。

十里的路程要九次折回,颠倒错乱让人产生奇异的想法。

渐渐露出了汀洲,忽然间视野变得开阔明朗。

船篷的窗户安静无事,喜爱这秋天的气息清爽。

回头看所来的地方,反而觉得衣袖迷茫。

有三两间用茅草捆绑搭建的屋子,隔着树木传来中午舂米的声响。

沙地上那没有心机的禽鸟,没有鱼也独自来来往往。

自藤县至容县道中书所见-文星瑞的相关图片

自藤县至容县道中书所见-文星瑞

更多文星瑞的诗词