陵季相沿,训随世殆。政缺雅乖,风漓化改。礼亡衽席,乐沉河海。三雍靡构,四教谁采。瞻震并峻,义属重丽。横书清道,晦彼生知。
末世相互沿袭,古训随着时代而衰颓。
政事缺少雅正而乖谬,风俗离散教化改变。
礼仪丧失在坐席之间,音乐沉沦于河海之中。
明堂、辟雍、灵台三雍不再构建,四种教育谁去采用。
高远和险峻一同出现,义理属于重大而华丽。
错乱地书写着清正之道,使那些天生的智慧被遮蔽。
需要注意的是,这样的翻译可能难以完全精准地传达出原古诗词的韵味和内涵,只是尽量贴近其大意。
梁三朝雅乐歌 需雅 六
梁鞞舞歌 明之君 五
九日侍宴乐游苑诗
悲哉行
有所思
休沐寄怀
游钟山诗应西阳王教 其三
游钟山诗应西阳王教 其四
登玄畅楼诗
去东阳与吏民别诗
听蝉鸣应诏诗
咏馀雪诗
八咏诗 其四 霜来悲落桐
梁雅乐歌六首 其三
梁南郊登歌诗二首 其二
梁三朝雅乐歌十九首 其八
梁鼓吹曲十二首 其八 昏主恣淫慝
梁鼓吹曲十二首 其九 石首局
梁鞞舞歌 其五
梁明堂登歌五首 其四 歌白帝辞