伊昔大舜氏,作琴歌南薰。五弦具中和,如彼天地仁。姬文洎姬武,继作更述因。云何去圣远,畴能会其真。初闻新安郡,追古有先民。翕然大音奏,浇风反其淳。人亡馀故丘,末路多荆榛。所欣文献存,继志无缁磷。高才何巍巍,仰止惟德邻。师襄如可作,千祀犹同伦。
从前那伟大的舜帝,制作琴并歌唱《南风》。
五根琴弦具备了中和之音,就如同那天地的仁德。
周文王以及周武王,相继创作并且加以阐述因由。
为何距离圣人的时代久远,谁又能够领会其中的真谛。
最初听说新安郡,追念古代有先前的人民。
和谐地奏响宏大的音乐,浮薄的风气反而变得淳厚。
人已逝去只剩下过去的坟丘,末路多是荆棘杂草。
所欣喜的是文献得以留存,继承先人的志向没有丝毫改变。
高才是多么的高大,敬仰的唯有道德高尚的人。
师襄如果能够出现,千年之后依然如同同代人。