黄金壕,七丈高。
帐前养子健如虎,虎行天下莫敢侮。
掷戟生狼心,杀贼非杀父。
脐光夜如漆,灯油金紫■。
儿法不留,储金积谷将谁收?可怜司徒座中咤,一死不赦高阳侯。
注:■——左“衣”部加“朋”
黄金筑成的壕沟,有七丈高。
营帐前收养的义子健壮如虎,这老虎行走天下没有人敢欺侮。
(他)投掷长戟生出了狼子野心,杀害贼寇却并非是杀他的义父。
肚脐的光芒夜晚如同黑漆,灯油呈现金紫之色(这句不太能确切理解其具体所指)。
儿子的做法不被留下(或儿子的行为不被容忍),储存的金子和堆积的谷物将由谁来收取呢?可怜司徒在座位中惊咤,一旦死去就不能赦免高阳侯。
需要注意的是,其中个别表述可能因原诗的隐晦或费解之处而存在一定的不确定性。