右史罢朝归,之官句水湄。别我行千里,送君倾一卮。
酒罢长叹息,此叹君应悲。乱中吾道薄,卿族旧人稀。
胡为佩铜墨,去此白玉墀。吏事岂所堪,民病何可医。
藏用清其心,此外慎勿为。县郭有佳境,千峰溪水西。
云树杳回合,岩峦互蔽亏。弹琴坐其中,世事吾不知。
时时寄书札,以慰长相思。
右史结束朝会归来,前往官职所在的句水岸边。
你我即将分别远行千里,为你送上一杯酒。
酒喝完后长久地叹息,这种叹息你应该也会悲伤。
在混乱中我的道义浅薄,你同族的旧人也稀少了。
为什么要佩戴铜印墨绶,离开这白玉般的朝堂。
处理政事哪里是所能承受的,百姓的病痛又如何能够医治。
深藏起来使自己的内心清净,除此之外千万不要多做其他事。
县城外有美好的景致,千峰在溪水的西边。
白云和树木深远地环绕聚合,岩峦相互遮蔽残缺。
坐在其中弹琴,世间的事我都不知道。
时常寄来书信,来慰藉长久的思念之情。