举世重文雅,夫君更质真。曾嗟混鸡鹤,终日异淄磷。
词赋离骚客,封章谏诤臣。襟怀道家侣,标格古时人。
逸老诚云福,遗形未免贫。求文空得草,埋玉遂为尘。
静想忘年契,冥思接武晨。连宵洽杯酒,分日掌丝纶。
蠹简书陈事,遗孤托世亲。前贤同此叹,非我独沾巾。
全世界都看重文才雅行,您更是质朴真诚。
曾感叹混杂于鸡群的鹤,整天与黑的白的都不同。
您是擅长词赋如屈原般的人,也是呈上封章直言进谏的臣子。
胸怀如同道家伴侣,品格如同古代的人。
安闲长寿诚然是一种福气,然而遗留下的身形却不免贫困。
寻求文章只得到草稿,埋葬美玉就如同化为尘土。
静静地回想忘年的交情,深沉地思考接连相随的早晨。
接连几夜尽情地饮酒,分日子执掌管理政务。
那些被虫蛀的书籍记录着过去的事情,遗留下的孤儿托付给世间的亲人。
前代的贤人都有这样的慨叹,并非只有我一个人泪水沾湿手巾。