吕梁行

祝允明
祝允明 (明代)

吕梁县水三十仞,于今汹涌乃安流。禹平水土通九州,当此徐兖间,罔水破山始行舟。仲尼逢至人,其言载庄周。尔来二千年,高者乃夷衡者揫。鱼虾龟鳖不可过,飞鸟临之回翔不能留。嗟尔东西南北之人,胡为此中游。到京忘家,归家忘京,不知此险死生隔,其中为心喉。痡人皆化为至夫,吁嗟乎孔庄之叹空悠悠。

吕梁行翻译

吕梁的瀑布有三十仞高,到现在汹涌的水势才平稳流动。

大禹平定水土使九州通畅,就在这徐州兖州一带,没有水冲破山才开始能够行船。

孔子遇到了圣人,圣人的言论被庄周记载。

从那以来两千年,高的地方被夷平,低的地方被收缩。

鱼虾龟鳖都不能通过,飞鸟飞到这里盘旋也不能停留。

哎呀那些来自东西南北的人,为什么要在这里中游历。

到了京城就忘记了家,回到家又忘记了京城,不知道这里的险要就像生死相隔,这里是关键之处。

受苦的人都变成了有道德的人,唉呀孔子和庄子的感叹只是徒然地长久存在啊。

吕梁行-祝允明的相关图片

吕梁行-祝允明

更多祝允明的名句

梅子青,梅子黄,菜肥麦熟养蚕忙。
山僧过岭看茶老,村女当垆煮酒香。

更多祝允明的诗词