夏致宏方城道中以诗见寄避地穷山秋雨仍作因次其韵

张嵲
张嵲 (宋代)

柴门直面排青壁,山木凋霜疏寂历。西风吹雨众山昏,声落茅檐断还滴。每读离骚伤远游,一为迁客又经秋。四时代谢不停轨,澄江万古长悠悠。丹枫蕙叶照岩壑,物态故欲增繁忧。诗成满岫湿烟起,寸心折尽空搔头。

夏致宏方城道中以诗见寄避地穷山秋雨仍作因次其韵翻译

柴门正对着排列的青色崖壁,山上的树木在秋霜中凋零显得冷落萧索。

西风吹着雨使众多山峦昏暗,声音落在茅屋檐上时断时续地滴下。

每次读到《离骚》就感伤那远去的游历,一旦成为被贬谪的人又到了秋天。

四季交替不停歇地运转,清澈的江水千万年长久地悠悠流淌。

红色的枫叶和蕙草的叶子映照在山岩沟壑间,事物的情状本来就想要增添繁多的忧愁。

诗作完成时整个山岫都被湿烟笼罩而起,满心的愁苦都已用尽只能白白地挠头。

夏致宏方城道中以诗见寄避地穷山秋雨仍作因次其韵-张嵲的相关图片

夏致宏方城道中以诗见寄避地穷山秋雨仍作因次其韵-张嵲

更多张嵲的名句

山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。
犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。

更多张嵲的诗词