平昔志升车,年来但芒屦。
前旬返城邑,宵旦未逾数。
及兹复入山,始觉离乱苦。
行行望远峰,山村犹几许。
风清初戒寒,云垂欲收雨。
羸马尚嘶林,吾行已遵渚。
茂树曩堪攀,澄潭今可俯。
秋意满山川,微烟澹村坞。
经过竹篱侧,倦极欣一语。
三钟应昔志,一室固堪处。
去留非本心,偶地因为主。
野尽尽茅茨,山田多瘠卤。
菽粟工疗饥,薯蓣行堪煮。
一水可乘流,从公公莫御。
平日里志在乘车出行,近年来却只是穿着草鞋。
前些日子回到城邑,夜晚到天亮也没有几天。
等到现在又进入山中,才开始觉得离乱的痛苦。
一步步地望着远处的山峰,山村还有多少距离呢。
风刚开始吹起时让人初步感觉到寒意,云低垂着像是要收起雨水。
瘦弱的马还在树林中嘶鸣,我已经沿着水中小洲前行。
茂盛的树木过去能够攀登,清澈的潭水现在可以俯视。
秋天的意境充满山川,微薄的烟雾使村坞显得暗淡。
经过竹篱旁边,疲倦至极时欣喜能说上一句话。
三钟应该符合昔日的志向,一间屋子本来就可以安身。
去留并非出自本心,偶然来到这个地方就以这里为主。
野外到处都是茅草屋,山田大多是贫瘠的盐碱地。
豆类和小米能够用来缓解饥饿,薯蓣也可以煮着吃。
一条水流可以乘船顺流而下,跟从您您不要阻止。