山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。

出自宋代张嵲的 《墨梅

翻译: 在山边幽静的山谷旁和水边的村庄里,曾经那稀疏的花儿,让我这个过客为之心醉神迷。

赏析: 这两句诗意境清幽而深沉。诗人描绘了山边幽谷、水边村落这样宁静而僻远的场景。“曾被疏花断客魂”,以“断客魂”突出了疏花之美令人心醉神迷。展现出在这僻远之地,稀疏的花朵却有着震撼人心的魅力,引发了诗人强烈的情感波动,足见其美之独特与深刻,让人不禁对这独特的景象充满遐想。

墨梅

张嵲 (宋代)

山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。

犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。

墨梅译文

在山边的幽静山谷旁和水畔的村庄边,曾经被那稀疏的花儿阻断了旅客的神魂。

尤其恼恨东风太不懂情,又吹着烟雨使黄昏更加昏暗。

山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。相关图片

山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。

更多张嵲的名句

犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。

更多张嵲的诗词