奉令事设险,兹山再经历。
岁暮阴云昏,雪后杉桂碧。
修篁亚路低,老木参天直。
下瞰穹谷中,众树纷若戟。
或为龙蛇斗,或作熊虎踯。
阴崖不受春,冬带轮囷色。
古苔如绿毛,因依露犹滴。
阴风忽动谷,众籁久方寂。
傥非神物居,定有龙蛇宅。
山阴魏家平,百丈峙绝壁。
战楼摩云霄,武帐侵斗极。
钩援谅无庸,梯冲当弃绝。
虽无墨翟守,天险岂所敌。
揽胜心以愉,经险情屡惕。
抚事既磨愆,微躯谅安惜。
何当四海晏,诛茅此投迹。
诗成无与言,搔首三叹息。
奉命令来这里设置险阻,这座山又再次经历。
年末阴云昏暗,雪后杉树和桂树一片碧绿。
修长的竹子在路边低垂,年老的树木高耸入天笔直挺立。
向下俯瞰山谷之中,众多树木纷纷像长戟一样。
有的像是龙蛇争斗,有的像熊虎徘徊。
阴冷的山崖不能感受到春天,冬天带着盘曲的样子。
古老的苔藓如同绿色的毛发,因为依附在上面露水还在滴落。
阴冷的风忽然吹动山谷,众多的声音很久才安静下来。
倘若不是神物居住的地方,一定有龙蛇的巢穴。
山的北面魏家坪,百丈高的绝壁耸立。
作战的城楼直摩云霄,军帐侵犯北斗星。
攀援器具想必没有用处,云梯冲锋应当舍弃不用。
虽然没有墨翟来守卫,这天险又怎么会被敌人攻克。
观览胜景心里感到愉快,但经历危险情况又屡屡警惕。
想起往事已经磨练了过错,微小的身躯哪里还值得怜惜。
什么时候天下太平,除去茅草在这里留下踪迹。
诗写成了却无人可说,挠着头多次叹息。