居中负扆寄缨{糹叐}。
言惭辐凑政无术至德无垠愧违弼。
燮赞京河岂微物。
窃侍两宫惭枢密。
清通简要臣岂汩。
出入帷扆滥荣秩。
复道龙楼歌楙实。
空班独坐惭羊质。
嗣以书记臣敢匹。
谬参和鼎讲画一。
鼎味参和臣多匮。
这段内容较为生僻且文意较为复杂,以下是一种大致的现代中文翻译: 处在中间靠着屏风寄托着冠带。
言语惭愧于像车辐聚集般的政事却没有办法,至高的品德没有边际,愧疚有违辅佐之人。
协调辅助京城大河哪里是微小之事。
私下侍奉两宫惭愧于担任枢密之职。
清正通达简要我怎会胡作非为。
出入宫廷帷帐却过度享受荣耀官阶。
又在楼阁通道间歌颂美好实际。
徒然独坐班次惭愧于像羊一样懦弱。
接着因为书记之职我敢相比。
错误地参与调和鼎鼐讲究统一。
鼎中味道的调和我多有不足。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出原文的所有内涵和意境,仅供参考。