薄游忝霜署,直指戒冰心。荔浦方南纪,蘅皋暂北临。
山晴关塞断,川暮广城阴。场圃通圭甸,沟塍碍石林。
野童来捃拾,田叟去讴吟。蟋蟀秋风起,蒹葭晚露深。
帝城犹郁郁,征传几駸駸。回忆披书地,劳歌谢所钦。
短暂出游愧在御史台任职,直接告诫自己要保持廉洁之心。
荔浦在南方极远之地,杜蘅水泽边暂且向北临近。
山峦晴朗时关塞好像断开,傍晚时分江水边广阔的城邑显得阴暗。
田园场圃与帝王的郊野相通,田埂沟渠被石林阻碍。
村野儿童前来拾取,田间老人离去歌唱。
秋风起时蟋蟀鸣叫,芦苇在夜晚露水深深。
京城依旧繁华热闹,征行的传车频繁往来。
回忆起那埋头读书的地方,以忧伤的歌声感谢所敬重的人。