江路一悠哉,滔滔九派来。远潭昏似雾,前浦沸成雷。
鳞介多潜育,渔商几溯洄。风摇蜀柿下,日照楚萍开。
近漱湓城曲,斜吹蠡泽隈。锡龟犹入贡,浮兽罢为灾。
津吏挥桡疾,邮童整传催。归心讵可问,为视落潮回。
江边的道路多么悠然自在,滔滔的江水从九条支流涌来。
远处的深潭昏暗得好似雾气,前面的水浦翻滚好似惊雷。
鱼类贝类大多潜伏繁衍,渔夫和商人几次往来回溯。
风吹得蜀地的柿子落下,阳光照着楚地的浮萍展开。
靠近冲洗着湓城的角落,斜着吹拂蠡泽的弯曲处。
锡龟仍然入朝进贡,那些浮动的怪物也不再造成灾祸。
渡口的官吏快速地划动船桨,驿站的童子整理驿站的车马催促前行。
归乡的心思哪里可以询问,只能看着落潮返回。