渔家傲 其四

夏言
夏言 (明代)

檐前瓦雀喧新霁。日高野老犹贪睡。短榻熏炉香细细。扶残醉。起来行坐随吾意。东郭茅堂临水际。阴阴绕屋团松桧。红日昼穿帘影碎。枕书寐。银屏掩映山光丽。

渔家傲 其四翻译

房檐前面的鸟雀在新晴之后喧闹。

太阳已经很高了,乡村老人还在贪睡。

短榻旁的熏炉飘出细细的香气。

扶着残余的醉意。

起来后行动坐卧都随自己的心意。

东边城郊外的茅草屋靠近水边。

树木阴阴地环绕着房屋,还有成丛的松树和桧树。

红太阳在白天穿过帘子,影子变得细碎。

靠着书睡觉。

银色的屏风遮掩着,山光很美丽。

渔家傲 其四-夏言的相关图片

渔家傲 其四-夏言

更多夏言的名句

池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。

更多夏言的诗词