水调歌头 其七 答甬川少宰纳凉之作

夏言
夏言 (明代)

微飙生竹院,凉月照松关。避暑南宫仙署,藤枕石床安。望切琼楼玉宇,思入雪山冰壑,八极驭风还。雨添荷叶碧,露洗海榴丹。坐来深,香烬冷,漏声残。静看银河清浅,天阔水云闲。想象水晶帘箔,恍惚琉璃宫阙,潇洒玉壶寒。更欲骑黄鹤,吹笙近碧山。

水调歌头 其七 答甬川少宰纳凉之作翻译

轻微的风在竹院里产生,清凉的月光照着松间的关隘。

在南宫仙署里避暑,在藤制的枕头和石床上安稳休息。

急切地望向那美玉般的楼阁宫殿,思绪进入雪山冰谷,想要驾驭着风在八方遨游回来。

雨水增添了荷叶的碧绿,露水洗净了石榴的火红。

静静地坐着时间久了,香已燃尽变得冰冷,计时的漏声也残了。

静静地看着银河清浅,天空辽阔水云悠闲。

想象那水晶做的帘幕,恍惚间那琉璃般的宫殿,潇洒而玉壶透着寒意。

更想要骑着黄鹤,吹着笙靠近那碧绿的山。

水调歌头 其七 答甬川少宰纳凉之作-夏言的相关图片

水调歌头 其七 答甬川少宰纳凉之作-夏言

更多夏言的名句

池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。

更多夏言的诗词