叹西山归客,又愁里,过清明。记幕燕巢倾,朝堂人去,往事堪惊。行藏固非人力,顿尘缨、终愧草堂灵。潘岳无间可赋,渊明何地堪耕。汉家一论到书生。六合望澄清。甚楼上元龙,山中宰相,何止虚名。当年卧龙心事,尽羽毛、千古见青冥。憔悴中堂故吏,醉来老泪纵横。
叹息那从西山归来的人,又在忧愁之中,度过了清明时节。
记得那幕燕的巢穴倾毁,朝堂上的人离去,过去的事让人惊恐。
人的行止和命运本来就不是人力所能决定的,顿时被尘世的缨络所束缚,最终愧对草堂的神灵。
潘岳没有间隙可以写赋,陶渊明又能在何处去耕种。
汉家一旦论到书生。
整个天下盼望清正明朗。
更别说那楼上的陈元龙,山中的陶弘景,哪里只是徒有虚名。
当年诸葛亮的心事,完全凭借羽毛一般的力量,千百年后在天空中显现。
那憔悴的朝中旧吏,醉酒后老泪纵横流淌。