自出皇都门,渌水明可掬。高风抟羊角,飞沙旋雾縠。乘快得顺流,溯行又转辘。长河亘千里,回溪每九曲。时序值暮春,光景信明淑。市邑临水折,岸柳新雨沐。欲问北州故,但以南期促。同行近百艘,晨夕相追逐。挂席雁翅接,转棹鱼尾续。长闻夜集喧,又见风排簇。所遇皆南金,胡为弃荆玉?非有弹冠庆,相呼入山麓。
自从走出京城的大门,清澈的绿水明亮得可以捧起。
高猛的风卷动着羊角,飞旋的沙尘如同云雾般的绉纱。
乘着快意顺利地顺流而下,逆流而上又转动辘轳。
长长的河流绵亘千里,曲折的溪流常常有九曲。
时间正值暮春时节,风光确实明媚美好。
城镇靠近水边转折,岸边长柳刚被新雨沐浴。
想要询问北方州郡的情况,只是因为南行的期限紧迫。
同行的将近百艘船,从早到晚相互追逐。
挂起船帆如同雁翅连接,转动船桨像鱼尾连续。
长久地听到夜间聚集的喧闹声,又看到风把船排挤成一簇簇。
所遇到的都是南方的财富,为什么要抛弃荆玉呢?并非是有弹去帽子上灰尘去庆贺的事,相互呼喊着进入山麓。