青丝华管夜从容,客正阑时酒正浓。堂上观灯莲品品,尊前顾影面重重。博他镜月千回醉,假我云山第几峰。麈尾奋来毛欲尽,当筵风雨约谭锋。
黑色的头发华美的乐器在夜里显得悠然自在,客人正在将尽之时酒意正浓。
在厅堂上观赏灯莲花一朵一朵,在酒杯前看自己的影子一层又一层。
博取那如镜中月般的千回沉醉,借给我那云山又是第几座山峰。
拂尘挥动起来毛都快掉光了,在宴席上风雨中约定谈论锋芒。
需注意的是,这样的翻译可能难以完全精准地传达出古诗词原本的韵味和意境,古诗词的理解往往具有一定的灵活性和多义性。
偕崔晦之过二圣禅林时诸衲子出纸索书戏得猪字
骊山怀古
月下
谢于楚由川入楚将东归歙复北上有姬在燕也
至日集山响斋送陶孝若谕祁门限韵 其二
吼山观石壁
舟中风雪迟苏潜夫游玉泉不至和客韵 其一
美人临镜 其四
初至西湖 其二
二月十一日崇国寺踏月
忆弟 其一
夜入桃源县月中
荅江进之别诗
卫河道中和丘长孺惜别 其四
九日天慧寺登高迟家伯修黄平倩不至
九日江上小集
九日登高河洑山
折杨柳
竹枝词 其十
竹枝词四首时阻风安乡河中