雨恨云愁,江南依旧称佳丽。

出自宋代王禹偁的 《点绛唇·感兴

翻译: 细雨绵绵,阴云沉沉,让人愁绪满怀,然而江南景色依旧秀丽美好。

赏析: 此句描绘出江南在云雨交加之时,仍不失其美丽。“雨恨云愁”营造出一种压抑的氛围,然而“江南依旧称佳丽”却展现出江南的魅力不因风雨而减。这种反差更凸显出江南之美超越了天气的影响,有一种内在的、持久的吸引力。同时也暗示了对江南美景的坚定赞赏,即便面临不佳的情境,其美依然不可磨灭。

点绛唇·感兴

王禹偁 (宋代)

雨恨云愁,江南依旧称佳丽。水村渔市。一缕孤烟细。

天际征鸿,遥认行如缀。平生事。此时凝睇。谁会凭栏意。(栏 通:阑)

点绛唇·感兴译文

细雨绵绵,恨意难消,阴云沉沉,愁绪堆积,但江南依旧被称为美好艳丽之地。

水乡的村落和渔业的集市。

一缕孤单的炊烟袅袅升起。

那天边飞翔的大雁,远远望去,行列整齐就像连缀在一起。

一生的事情。

在这时定睛凝望。

谁能理解我凭栏而立的心意。

雨恨云愁,江南依旧称佳丽。相关图片

雨恨云愁,江南依旧称佳丽。

更多王禹偁的名句

无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。
昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯。
冬宜密雪,有碎玉声。
脱衣换得商山酒,笑把离骚独自倾。
何事春风容不得?和莺吹折数枝花。

更多王禹偁的诗词