翻译: 细雨绵绵,阴云沉沉,让人愁绪满怀,然而江南景色依旧秀丽美好。
赏析: 此句描绘出江南在云雨交加之时,仍不失其美丽。“雨恨云愁”营造出一种压抑的氛围,然而“江南依旧称佳丽”却展现出江南的魅力不因风雨而减。这种反差更凸显出江南之美超越了天气的影响,有一种内在的、持久的吸引力。同时也暗示了对江南美景的坚定赞赏,即便面临不佳的情境,其美依然不可磨灭。
细雨绵绵,恨意难消,阴云沉沉,愁绪堆积,但江南依旧被称为美好艳丽之地。
水乡的村落和渔业的集市。
一缕孤单的炊烟袅袅升起。
那天边飞翔的大雁,远远望去,行列整齐就像连缀在一起。
一生的事情。
在这时定睛凝望。
谁能理解我凭栏而立的心意。