前日访潘阆,下马入穷巷。
忽见双笋石,卧向青苔上。
云是冯尊师,秋来留在兹。
今说东南行,问我坚乞诗。
又见宋阁老,亦言师甚好。
欲去天台山,即别长安道。
台合有群英,赠别瑰与琼。
琤然满怀袖,此事殊为荣。
安用徵吾句,吾道方龃龉。
老为八品官,有山未能去。
束发号男儿,出处贵得宜。
出则学臯夔,独立称帝师。
处则同乔松,决起如冥鸿。
谁能似蚯蚓,蟠屈泥土中。
师行甚可羡,云鹤无羁绊。
为我持此诗,题于桐栢观。
前些天去拜访潘阆,下马走进僻陋的巷子。
忽然看到两块笋状的石头,卧在青苔之上。
说是冯尊师,秋天留在这里。
现在说要往东南方向去,坚决请求我写诗。
又见到宋阁老,也说这位老师非常好。
想要前往天台山,就要告别长安的道路。
台阁中有众多杰出的人,赠送珍贵的礼物。
玉石相碰声充满了衣袖,这件事很是让人觉得荣幸。
哪里用得着征引我的诗句,我的道路正不顺畅。
老了还是个八品官,有山却不能去。
成年后自称为男儿,出来进去贵在恰当适宜。
出来就学习皋夔,独自成为帝王之师。
隐居时就如同高大的松树,奋起时如同高飞的鸿雁。
谁能像蚯蚓一样,蟠曲在泥土之中。
老师的出行很让人羡慕,如云中仙鹤没有羁绊。
替我拿着这首诗,题在桐柏观上。