满庭芳 其二 春思

夏言
夏言 (明代)

微雨催花,秾烟酿柳,韶光又近清明。闲门要路,芳草一时生。北雁翩翩南去,故园隔、千里含情。东风里,可人清听,新啭上林莺。玉堂春昼永,游丝乳燕,相逐轻盈。将彩毫频试,漫写生平。惟有丹心恋阙,江湖梦、几度难凭。揽青铜,渐看华发,岁月迅堪惊。

满庭芳 其二 春思翻译

细雨促使花儿开放,浓郁的烟雾酿成了柳色,美好的时光又接近了清明时节。

不管是冷清的门庭还是重要的道路,芳草一下子生长起来。

北雁翩翩向南飞去,与故乡相隔,千里之外也饱含着情意。

在东风之中,让人可以清新地听到,上林苑的黄莺刚刚发出新的鸣叫声。

华丽的玉堂中白天漫长,游丝和雏燕,相互追逐着轻盈地飞舞。

多次试着拿起彩笔,随意地书写自己的生平。

只有一片赤诚之心眷恋朝廷,江湖之梦,几次都难以依靠。

拿起青铜镜,渐渐看到自己的白发,岁月流逝之快实在令人惊叹。

满庭芳 其二 春思-夏言的相关图片

满庭芳 其二 春思-夏言

更多夏言的名句

池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。

更多夏言的诗词