击碎珊瑚树。为留春、怕春欲去,驶如风雨。春不留兮君休问,付与流莺自语。但莫赋、绿波南浦。世上功名花梢露。政何如、一笑翻金缕。系白日,莫教暮。
苍头引马城西路。趁池亭、荻芽尚短,梅心未苦。小雨欲晴晴不定,漠漠云飞轻絮。算行乐、春来几度。鞭影不摇鞍小据。过横塘、试把前山数。双白鹭,忽飞去。
击碎了那珊瑚树。
是为了留住春天,害怕春天将要离去,离去时急如风雨。
春天留不住你就别去追问了,交给那流莺自己去诉说。
只是不要去作那南浦送别的词句。
世上的功名就如同花梢上的露水。
究竟怎样呢,还不如一笑穿上那金色的舞衣。
系住那白日,不要让它到傍晚。
仆人牵着马走在城西的路上。
趁着池边亭子里的荻芽还短,梅花还没有透出苦味。
小雨想要转晴却又阴晴不定,茫茫的云朵像飞着的轻絮。
算起来尽情游乐,春天来了能有几次。
马鞭的影子不晃动,人在马鞍上稍作倚靠。
经过横塘时,试着去数前面的山。
那两只白鹭,忽然就飞走了。