翻译: 好几处庭院,好几层帘幕。
赏析: “几重庭院,几重帘幕”这短短八字,虽未着一字抒情,却韵味无穷。以“几重”的重复,营造出深邃、幽闭的空间感,让人仿佛置身于层层叠叠的庭院与帘幕之中。庭院重重,帘幕重重,既体现出居所的幽深华丽,又暗示了主人内心的重重思绪与隐秘。同时,这也为读者留下了广阔的想象空间,引人遐思。
秋天的景象萧索,西风凄厉,使梧桐落尽叶子,又送来了几声新燕的鸣叫声,几声稀疏的号角声。
秋景秋声都那么悲凉,促动游子思归的心。四处漂泊,又加上离愁时时压着心头。当初分别时曾相约在秋天菊花盛开时重逢,然而年年辜负了这约会的日期,无法相见。遥想在那深深的庭院里、重重的帘幕内,对方一定不知怎样地在忍受着这相思的煎熬和独处的寂寞。