上元年中长安陌,见君朝下欲归宅。飞龙骑马三十匹,
玉勒雕鞍照初日。数里衣香遥扑人,长衢雨歇无纤尘。
从奴斜抱敕赐锦,双双蹙出金麒麟。天子爱婿皇后弟,
独步明时负权势。一身扈跸承殊泽,甲第朱门耸高戟。
凤凰楼上伴吹箫,鹦鹉杯中醉留客。泰去否来何足论,
宫中晏驾人事翻。一朝负谴辞丹阙,五年待罪湘江源。
冠冕凄凉几迁改,眼看桑田变成海。华堂金屋别赐人,
细眼黄头总何在。渚宫相见寸心悲,懒欲今时问昔时。
看君风骨殊未歇,不用愁来双泪垂。
上元年间长安的街道上,看见您早上上朝后要回家。
骑着三十匹飞龙般的骏马,玉制的马勒和雕花的马鞍在初升的太阳下闪耀。
几里之外衣服的香气远远地扑面而来,长长的街道上雨停后没有一点尘土。
侍从斜抱着皇帝赏赐的锦缎,双双绣出的金麒麟。
天子的爱婿、皇后的弟弟,在这清明之世独自拥有权势。
一身侍从帝王出行承受特殊的恩泽,宅第朱门高耸着高大的门戟。
在凤凰楼上陪伴着吹箫,在鹦鹉杯中留客沉醉。
好运离去坏运到来哪里值得谈论,宫中帝王去世人事翻转。
一朝受到谴责辞别朝廷,五年在湘江源头等待惩处。
官帽服饰凄凉多次变迁,眼看着桑田变成大海。
华美的殿堂和金屋被另外赐予他人,那些细眼黄头的人如今又在哪里呢。
在渚宫相见内心悲伤,懒得在现在询问过去的事情。
看您的风骨依然没有停歇,不必因为忧愁而双双流泪。