念奴娇十一首 其十一

李慈铭
李慈铭 (清代)

绕床逋券,任扃门、高卧雪花如掌。到晚籸盆光影里,又见先生无恙。里饭荷包,笼薪筠笤,山侣能相饷。腊筵才罢,墙头还度佳酿。自数五十今朝,但除童幼,尽作謻台长。沧浪翻流家再破,此老依然强项。爆竹声中,髭吟罢,静待黄鸡唱。茸裘衣风帽,明年新试携杖。

念奴娇十一首 其十一翻译

你所提供的内容可能存在一些生僻或不太常见的表述,以下是大致的现代中文翻译: (在床前走来走去躲避债券,任凭关闭门扉,高枕而卧外面雪花如同手掌般大。

到了晚上在籼米盆的光影里,又看到先生安然无恙。

家里的饭菜用荷包装着,笼子里的柴用筠笤装着,山中的友人能够送来食物。

腊祭的筵席才结束,墙头又送来了美酒。

自己数算到今天正好五十岁,除了儿童和幼辈,都当作是宫殿中的长官。

像沧浪水翻涌家又破败了,这位老人依然刚正倔强。

在爆竹声中,胡须边吟诵完,静静地等待着黄鸡报晓。

穿着毛茸茸的裘衣和有风帽的衣服,期待明年新的时候试着携带手杖。

) 需注意,这样的翻译可能无法完全精准地传达诗词中所有的意境和内涵,诗词的理解常常是多元且富有韵味的。

念奴娇十一首 其十一-李慈铭的相关图片

念奴娇十一首 其十一-李慈铭

更多李慈铭的名句

一声鸡唱,五十六年人。

更多李慈铭的诗词