蝶恋花

刘东父
刘东父 (近代)

罗幕春寒花事晚。微雨空庭,滴尽啼红怨。弄粉搓香娇宛转,一枝斜插输人面。恼我相思肠易断。怕理残笺,曾写相思满。颜色可曾花比艳,凋零却被韶光赚。

蝶恋花翻译

丝罗帐幕在春天的寒意中,百花盛开的事已经晚了。

微微细雨洒落在空寂的庭院里,将落花上的哀怨都滴尽了。

她摆弄花粉搓揉香脂,姿态娇柔婉转,斜插着的一枝鲜花也比不上她的容颜。

恼恨让我相思之情容易断绝。

害怕整理那残留的信笺,因为上面曾写满了相思。

她的容颜可曾比花还艳丽,却在凋零中被美好时光所欺骗。

蝶恋花-刘东父的相关图片

蝶恋花-刘东父

更多刘东父的诗词