种柳穿湖后,延安盛可游。
远怀忘泽国,真赏即瀛洲。
江景来秦塞,风情属庾楼。
刘琨增坐啸,王粲斗销忧。
秀发千丝堕,光摇匹练柔。
双双翔乳燕,两两睡驯鸥。
折翠赠归客,濯清招隐流。
宴回银烛夜,吟度玉关秋。
胜处千场醉,劳生万事浮。
王公多雅故,思去共仙舟。
种植柳树环绕湖泊之后,延安变得非常适宜游玩。
怀着深远的情怀忘记水乡泽国,真正的欣赏就如同到了瀛洲仙境。
江边景色来到秦地边塞,风情属于庾楼。
刘琨增添了坐而长啸,王粲也能通过它来消除忧愁。
秀丽的头发如千丝垂落,光芒摇曳如同柔软的白色绢帛。
一双双飞翔的乳燕,一对对安睡的驯顺海鸥。
折下翠绿柳枝赠给归去的客人,在清澈水中洗涤招呼隐居的人流。
宴会结束在银烛照亮的夜晚,吟诗度过玉门关的秋天。
美好的地方能让人千百次沉醉,辛劳的人生万事都如浮云。
王公大多有高雅的旧友,想着离开一起乘坐仙舟。