翻译: 从四面八方传来的边地悲声随着号角响起,在重重叠叠的山峰里,长烟直上,落日斜照,孤城紧闭。
赏析: 这段词句勾勒出一幅壮阔而又孤寂的边塞景象。“四面边声连角起”,从听觉入手,展现了边地的特有声音,营造出紧张氛围。“千嶂里”突显了山峦重叠,环境的艰险。“长烟落日孤城闭”,描绘出在落日余晖中,孤立的城池紧闭城门,尽显苍凉与孤寂。整体画面雄浑中透着悲壮,反映出戍边生活的艰苦和战士们的坚守,给人以无尽的遐想和感慨。
边塞上秋天一来风景就全都不同了,向衡阳飞去的雁群毫无留恋之意。
从四面八方传来的边地悲声随着号角响起,在重重叠叠的山峰里,长烟直上,落日斜照,孤城紧闭。
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,可是还未刻石燕然,无法归家。
羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地,人们都不能安睡,将军头发变白,出征的士兵流下眼泪。