穰下故都今善藩,沃衍千里多丰年。
孙公顷以清净化,我来代之惭二天。
人物高传卧龙里,神仙近接弄珠川。
汉光旧烈山河在,徘徊吊古良依然。
二十八将固不朽,风云一代皆忠贤。
我亦明时得君者,出处十载功不前。
尚得州麾养衰疾,优游岂减居林泉。
因逢故人作宴喜,琴樽风月夕不眠。
之翰诗诗来若金石,重于我辈何其偏。
相其直道了无悔,宁争蠖屈与鹏骞。
穰邑过去的都城如今是良好的藩地,肥沃广袤绵延千里且多有丰收之年。
孙公在这里以清正廉明来治理,我来接替他真是惭愧面对天地。
杰出人物多传颂在卧龙之地,神仙近乎接近那弄珠之川。
汉光武帝旧时的功业山河依然存在,徘徊凭吊古迹还是老样子。
二十八将固然不朽,那风云的一代都是忠诚贤良之人。
我也是在圣明之时得到君主任用的人,出仕和隐居十载却功绩不前。
还能得到州府的官职来调养衰病,悠闲自在难道比居住在山林泉石间要差。
因为遇到故人举办宴会而欢喜,在琴酒风月中直到夜晚都不睡。
之翰的诗如金石般传来,对我们这辈人为何如此偏爱。
看他坚守正道毫无悔恨,哪里会去争什么蠖屈与鹏骞。