栖贤与楞伽,初本共一山。
古潭宅神龙,睡醒厌久跧。
是夕起雷雨,震得天地翻。
此山拆为两,一溪断中间。
下窥黑无地,上攀青到天。
从此两禅寺,路绝不往还。
祖师见之笑,弹指降神奸。
问天借横蜺,搭渡溪两边。
倒倾千崖雪,飞下一玉渊。
余怒尚雷吼,声拔诸峰根。
我来不能去,轻生倚危栏。
忽然心为动,毛骨森以寒。
上人指断岸,犹带初拆痕。
栖贤寺和楞伽寺,起初本来在同一座山上。
古老的深潭中住着神龙,睡醒后厌烦长久地蜷伏。
这天傍晚起了雷雨,震得天地好像都翻转了。
这座山被分裂成两座,一条溪流隔断在中间。
向下看深黑不见底,向上攀登直至青天。
从此这两座禅寺,道路完全隔绝不能往来。
祖师见此情景会发笑,弹指间就降服了神怪奸邪。
向天问借那横空的彩虹,搭在溪流的两边当作桥梁。
像是倾倒千丈山崖的积雪,飞落到一个碧玉般的深潭。
余怒还像雷声怒吼,声音拔起了众多山峰的根基。
我来到这里不能离去,轻易地身子靠在危险的栏杆上。
忽然内心为之惊动,毛发骨头都感到森然寒冷。
和尚指着那断裂的岸壁,还带着当初分裂的痕迹。