天小紫,日淡红,月光正与日相通。一星雪白大于黍,走近月旁无半武。吾闻三辰不并明,如何日中见月星。霜后梨花定非瑞,春秋获麟不应贵。君不见八月十五夜向晨,东方亭亭升火轮,西有玉李伴金盆。是时三辰正如许,君不著眼君莫论。吾家大阮嗜文字,看书到晓那能睡。三辰并光射窗几,影落砚屏不容洗。就中月轮景特奇,桂树可数叶与枝。炯如秋水涵荇藻,天巧此岂人能为。怀璧未为罪,借书未为痴。公当十袭古锦帕,如何传玩十手把,不防夜半有力者。
天空呈现浅紫色,太阳是淡淡的红色,月光正与日光相互连通。
有一颗星像雪一样白且比黍米大,靠近月亮不到半步的距离。
我听说三个星辰不会同时明亮,怎么会在太阳当中看到月亮和星星呢。
下霜后的梨花一定不是祥瑞之兆,春秋时捕获麒麟也不应视为珍贵。
您没看到八月十五夜晚快到早晨的时候,东方稳稳地升起一轮像火一样的太阳,西边有像玉一样的李子伴着金色的盆子。
这时三个星辰正是这样,您不留意就不要谈论。
我家的大阮酷爱文字,看书到天亮怎么能睡得着。
三个星辰的光芒一同射在窗几上,影子落在砚屏上不容许被洗掉。
其中月亮的景象特别奇特,桂树的叶子和枝条都可以数得清。
明亮得就像秋天的水中包含着荇藻,这种天然的奇妙岂是人力所能做到的。
身怀美玉不算罪过,借阅书籍不算痴迷。
您应当用十层古锦帕来包裹,怎么能把玩时用十个手拿着呢,要小心半夜有有力气的人(来抢走)。