秉烛趋省署,两街犹闭门。素娥独早作,碧沼浣黝盆。宝扣剥见漆,半棱光剩银。忽作青白眼,圜视向我嗔。黑气贯瞳子,侧睨不敢真。皎然一玉李,前行导征轮。荧然数金粟,后扈从车尘。朝鸡传三令,都骑争载奔。星芒销欲无,月影澹失痕。金鸦飞上天,吐出红龙鳞。
拿着蜡烛快步走向官署,两边的街道还关着门。
明月独自早早升起,碧绿的池水里清洗黑色的盆子。
珍贵的扣子剥落能看见里面的漆,半块棱角还剩下银色的光芒。
忽然露出青白色的眼珠,转着圈看着我好像在嗔怪。
黑色的气息贯穿瞳孔,斜着看都不敢正视。
明亮洁白如一颗玉做的李子,在前面引导着出征的车轮。
闪烁着好像几颗金粟,后面跟随着车扬起的尘土。
早晨的鸡传来三遍号令,所有的骑士都争相驾车奔跑。
星星的光芒逐渐消失几乎没有了,月亮的影子也黯淡得失去了痕迹。
金色的乌鸦飞上天,吐出红色的龙鳞。