昔人鬻舂地,今人复一贤。属余藩守日,方君卧病年。
丽思阻文宴,芳踪阙宾筵。经时岂不怀,欲往事屡牵。
公府适烦倦,开缄莹新篇。非将握中宝,何以比其妍。
感兹栖寓词,想复痾瘵缠。空宇风霜交,幽居情思绵。
当以贫非病,孰云白未玄。邑中有其人,憔悴即我愆。
由来牧守重,英俊得荐延。匪人等鸿毛,斯道何由宣。
遭时无早晚,蕴器俟良缘。观文心未衰,勿药疾当痊。
晨期简牍罢,驰慰子忡然。
过去有人卖舂米之地,如今又有一位贤才。
在我担任藩守的时候,正是方君卧病的年月。
美好的思绪被文章宴会阻碍,美好的踪迹在宾客筵席上缺失。
经过时间哪能不怀念,想要回忆往事却屡屡被牵制。
官府中恰好感到烦倦,打开书信是清新的篇章。
如果不是手中握着珍宝,怎能比得上它的美好。
感慨这寄寓的言辞,想来又是疾病缠身。
空旷的屋宇中风霜交织,幽居的心情思绪绵绵。
应当认为贫困不是病,谁说头发未白就不算老。
城邑中如果有这样的人,他的憔悴就是我的过错。
从来地方长官就很重要,英俊之才得以被推荐任用。
那些不好的人如同鸿毛,这样的道理又如何能宣扬。
遇到时机不分早晚,怀有才能等待好的机缘。
看文章之心还未衰退,不用吃药疾病也应当会痊愈。
早晨期待公文处理完,赶紧去安慰你让你不再忧愁。