长空降瑞,寒风翦,淅淅瑶花初下。乱飘僧舍,密洒歌楼
,迤逦渐迷鸳瓦。好是渔
人,披得一蓑归去,江上晚来堪画。满长安,高却旗亭酒
价。
幽雅。乘兴最宜访戴,泛小棹、越溪潇洒。皓鹤夺鲜,白
[闲鸟]失素,千里广铺
寒野。须信幽兰歌断,彤云收尽,别有瑶台琼榭。放一轮
明月,交光清夜。
天空中降下祥瑞,寒风凛冽,淅淅沥沥的美玉般的雪花刚开始飘下。
纷纷扬扬飘落在僧人的屋舍,密密地洒在歌楼之上,连绵曲折逐渐使鸳鸯瓦变得模糊。
恰好是那渔人,披着一件蓑衣归去,江面上傍晚的景色简直就像一幅画。
整个长安,抬高了酒楼的酒价。
优雅。
乘着兴致最适宜去拜访戴逵,划着小船,在越溪之上潇洒前行。
洁白的仙鹤夺去了鲜亮之色,白色的水鸟失去了洁白的本色,千里广阔的原野都铺上了寒雪。
要相信那高雅的兰花之歌停止,红色的云彩全部收敛,另外还有美玉般的楼台亭阁。
放出一轮明月,在这清静的夜晚交相辉映。