望处雨收云断,凭栏悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻、萍花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在?烟水茫茫。难忘。文期酒会,几孤风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘?念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。
望过去雨已停歇云也消散,倚着栏杆静静凝望,目送着秋天的风光。
傍晚的景色萧瑟稀疏,足以引发宋玉的悲凉之感。
水风轻柔,浮萍花渐渐老去,月光带着寒意,梧桐叶飘下黄色的叶片。
使人情怀感伤。
故友如今在哪里呢?烟雾笼罩着茫茫水面。
难以忘怀。
文人相约的聚会和饮酒的时光,多少个月夜和时光都被辜负,屡次经历了星辰转换和岁月变迁。
大海辽阔山遥路远,不知道哪里才是那潇湘之地。
想着那双飞燕,难以凭借它们传递远方的音信,指向傍晚的天空,徒然认得归来的船只。
心情黯淡地相互凝望。
在孤雁的叫声中,久久地站立直到斜阳落尽。